← Kembali ke Blog
JoyYeriIreneSeulgiWendySweet DreamsRed Velvet

Lirik dan Terjemahan Sweet Dreams Milik Red Velvet untuk Rayakan Anniv ke 10 Irene Cs

Alam KCN · August 1, 2024
Lirik dan Terjemahan Sweet Dreams Milik Red Velvet untuk Rayakan Anniv ke 10 Irene Cs

Berikut lirik sekaligus terjemahan bahasa Indonesia untuk fansong Red Velvet berjudul Sweet Dreams demi rayakan ultah ke-10 group.


KPOPCHART.NET - Pada hari Kamis (01/08), salah satu girl group naungan SM Entertainment merayakan hari spesial mereka.

Hari tersebut adalah hari ulang tahun ke-10 dari group yang beranggotakan Irene, Seulgi, Wendy, Joy, dan Yeri.

Untuk memeraihkan hari yang spesial ini, ReVeluv (penggemar Red Velvet) wajib mengerti lirik lagu terbaru mereka, "Sweet Dreams".

Baca Juga: Red Velvet Bagikan Momen Spesial dalam MV Sweet Dreams Untuk Anniversary 10 Tahun 

Lagu ini dirilis pada hari ulang tahun Red Velvet, dan sebagai tanda kedekatan para anggota dengan para penggemarnya.

Lagu ini dipersembahkan untuk menemani malam yang syahdu sembari mengingat kembali kebersamaan ReVeluv dan Red Velvet pada 10 tahun terakhir.

Baca Juga: Usai Dikritik Keras, Cuplikan Video Vlog Seulgi Red Velvet yang Tampilkan Produk Boikot Kini Telah Dihapus!

Lirik "Sweet Dreams" Romanisasi:

Ah yeah

hogishim manteon aiye chaekjang sok
gipeun saebyeok modu jamdeulmyeon
dashi nun tteuji (Wake up wake up)
kkum manteon naye jageun Friend (Yeah)
shigani gado yeojeonhae (Yeah)
sesangeun cham maneun ge byeonhaetjiman

When the moon shines bright
neoye harul deullyeojweo
bameul saeweodo joa My love
eoril jeok geuttaecheoreom Talk

huljjeok jarabeorin aiya
nawa hamkke nolja
I’m your, I’m your, I’m your friend
I-I-I’ll be there

banjjak nasseon jeo byeol neomeo
soneul japgo dallyeo
I’mma, I’mma, I’mma go
A-a-anywhere

Na-na-na-na-na
oneul bam neowa na
dashi tto manna (Oh whoa)

pureun saebyeogi dagaoneun i bam
nege insahae “Sweet dreams, my love”
kkumeseodo iyagineun gyesokdwae (gyesokdwae) (Ah)
jeo dalboda keo boyeotteon Carousel (Carousel)
eoneusaenga buri kkeojin Our theme park (Yeah)
hwaryeohan Parade (dashi gabolkka?)

When the moon shines bright (Yeah)
nae yaegil deullyeojulge (deullyeojulge)
nuneul gamgo gidaebwa (Uh huh) My love
shiganeul dwedoraga

Some days
You’re the king, you’re the hero
Some nights (Some nights)
I’m the queen, I’m the baddest
Tonight
uriga mandeun Kingdom
yeongweonhi jikyeojulge So (So)

huljjeok jarabeorin aiya
nawa hamkke nolja (Yeah)
I’m your, I’m your, I’m your friend
I-I-I’ll be there (I’ll be there)

banjjak nasseon jeo byeol neomeo
soneul japgo dallyeo (soneul japgo dallyeo)
I’mma, I’mma, I’mma go
A-a-anywhere (Anywhere)

Na-na-na-na-na (Na-na-na-na-na)
naeil bam neowa na (naeil bam neowa)
dashi tto manna

eonjena urin eorigo Fearless
duriseo geurin sesangeun Cosmic (duri Cosmic)
nunbushin Planet (Ah)
alji? byeonhaneun geon eopseo haega tteoollado
gateun kkumeul kkuneun
urin hamkkein geol (urin hamkkein geol)
Ah ah oh

jal ja yeongweonhan nae aiya (Yeah)
neoye modeun sungan (Yeah)
I’m, I’m, I’m with you (Here we go here we go!)
A-a-all night long (All night long)

meomchun shigyetbaneul neomeo (Yeah)
gin yeoreumbameul dallyeo (Oh)
We are gonna, gonna go
A-a-anywhere (Anywhere)

Na-na-na-na-na (Na-na-na-na-na)
maeil bam neowa na (maeil bam neowa)
dashi tto manna

Baca Juga: Di Luar Nalar! Kemampuan Seulgi Red Velvet Ini Bikin Syok dan Merinding?

Terjemahan Bahasa Indonesia:

Ah yeah

Di rak buku seorang anak yang penasaran
Jauh di malam hari
Ketika semua tertidur aku bangun lagi (bangun bangun)
Teman kecilku dengan banyak mimpi
Tetap sama meski waktu berlalu
Padahal dunia telah banyak berubah

Saat bulan bersinar terang
Ceritakan tentang harimu
Aku tidak keberatan begadang semalaman sayangku
Mari kita bicara seperti yang kita lakukan ketika kita masih muda

Oh, kamu tumbuh begitu cepat, Nak
Datang dan bermainlah denganku
Aku milikmu, aku milikmu, aku temanmu
A-aku-aku akan ke sana

Di luar bintang berkelap-kelip yang asing itu
Ambil tanganku dan lari
Aku, aku, aku pergi
Aa-di mana saja

Na-na-na-na-na
Anda dan saya malam ini
Akan bertemu lagi

Saat fajar menjelang malam ini
Aku mengucapkan selamat malam padamu, “Mimpi indah, cintaku”
Kisah kami berlanjut bahkan dalam mimpi kami
Korsel yang tampak lebih besar dari bulan
Dimana lampu padam di taman hiburan kami
Parade akbar (Bagaimana kalau kita pergi lagi?)

Saat bulan bersinar terang
Saya akan menceritakan kisah saya kepada Anda
Tutup matamu dan bersandar padaku sayangku
Mari kita memutar kembali waktu

Beberapa hari
Anda adalah rajanya, Anda adalah pahlawannya
Beberapa malam
Akulah ratunya, akulah yang paling jahat
Malam ini
Kami akan selamanya melindungi
Kerajaan yang kita ciptakan, jadi

Oh, kamu tumbuh begitu cepat, Nak
Datang dan bermainlah denganku
Aku milikmu, aku milikmu, aku temanmu
A-aku-aku akan ke sana

Di luar bintang berkelap-kelip yang asing itu
Ambil tanganku dan lari
Aku, aku, aku pergi
Aa-di mana saja

Na-na-na-na-na
Anda dan saya besok malam
Akan bertemu lagi

Kami selalu muda dan tak kenal takut
Dunia yang kita impikan bersifat kosmik
Sebuah planet yang mempesona
Kamu tahu? Tidak ada yang berubah bahkan saat matahari terbit
Kita bersama
Dan kami mempunyai mimpi yang sama
Ah ah oh

Selamat malam, anakku yang kekal
Setiap saat
Aku, aku, aku bersamamu (Ini dia, ini dia!)
A-a-sepanjang malam

Di luar jarum jam yang berhenti
Berjalan melalui malam musim panas yang panjang
Kami akan, akan pergi
Aa-di mana saja

Na-na-na-na-na
Anda dan saya, setiap malam
Sampai jumpa lagi

Sumber: Kpopchart (Promedia RSS)

Komentar

Masuk dengan akun komentator Weblu untuk menulis komentar.

Akun komentator

Rekomendasi

Temukan