← Kembali ke Blog
respiratorHANSeungminStray Kids

Yuk Intip Lirik Terjemahan Lagu Respirator Milik Han dan Seungmin Stray Kids, Mereka Ingin Jadi Pelindungmu!

Jamilatul Janah · June 4, 2024
Yuk Intip Lirik Terjemahan Lagu Respirator Milik Han dan Seungmin Stray Kids, Mereka Ingin Jadi Pelindungmu!

Melalui lagu Respirator, Han dan Seungmin Stray Kids mengajak penggemar untuk berbagi rasa sakit dan penderitan yang dirasakan


KPOPCHART.NET – Melalui SKZ – RECORD, Han dan Seungmin Stray Kids kembali mengajak para penggemar untuk berbagi penderitaan juga rasa sakit kepada mereka.

“Respirator” yang berarti pelindung adalah lagu penuh motivasi dengan lirik yang ditulis sendiri oleh duo vokalis terbaik Stray Kids ini.

Dinyanyikan dengan melodi menyenangkan yang lembut, vokal indah, namun berbanding terbalik dengan makna liriknya.

Baca Juga: Mengesankan, Video Musik S Class Milik Stray Kids Berhasil Meraih Pencapaian Ini di Youtube

Berikut romaji dan terjemahan dari lirik indah dan penuh emosional karya Stray Kids, siap–siap mewek ya, STAY!

Amu gidel gotdo eopdeon naege
Maeil duryeoumbun-ieotdeon nege
Uriraneun gateun kkum-i saenggyeotgo
Beokchan hansumdo gachi naeswieo jul naega isseuni

Modeun ildeuri teureojyeo beorigo
Jubyeon-e apbakgami jeomjeom ssahigo
Silsuga go-uicheoreom doeeo beoryeodo
Ne gyeoteneun eonjena hangsang naega isseo
Nado ne gyeot-ieoya sum swieo

Sumi apuge ttwieotdeon maeil
Gappeuge swineun hansumi arin everyday
Neoui gaseum hanjjogi sirige jeoril ttae
Naega dwae jugo sipeo neoui sanso hoheupgi

Han chi apdo geurimja-e deopin naeil
Jami an deuneun bami manhajil ttae
Iljig eoreuni doeeo beorin neoege
Naega dwae jugo sipeo neoui sanso hoheupgi

Sumi teok kkeutkkaji chaolla (chaolla)
Nun gamatda tteodo heurithan apman bo-il ttae
We're not okay
Geuraedo gachi ttwieogaja naega doeeo julge oasis

Naege mamkkeot baeteojwo ne sumgyeol (yeah)
Neukkil ttaemyeon i bin teuraek wie eopdeon
Mellodido tteoollaseo dwae ne gyeot-e swimpyo
Sesang moduga wonmanghaedo
I'll be always in your heart

Modeun ildeuri teureojyeo beorigo
Jubyeon-e apbakgami jeomjeom ssahigo
Silsuga go-uicheoreom doeeo beoryeodo
Ne gyeoteneun eonjena hangsang naega isseo
Nado ne gyeot-ieoya sum swieo

Sumi apuge ttwieotdeon maeil
Gappeuge swineun hansumi arin everyday
Neoui gaseum hanjjogi sirige jeoril ttae
Naega dwae jugo sipeo neoui sanso hoheupgi
 
Han chi apdo geurimja-e deopin naeil
Jami an deuneun bami manhajil ttae
Iljig eoreuni doeeo beorin neoege
Naega dwae jugo sipeo neoui sanso hoheupgi
 
Neol jigeum dangjangirado kkok
Ana julge mog-i mego
Chameun nunmul mamkkeot teotteuryeodo dwae
Geu sog-e jamgindaedo

Ireuge deun cheoli mugeowo
Eokkae-e deun meongdeuri boyeo
Jeil chorahan moseupmajeo ana
Ne gyeot-e isseo julge yaksok
 

Maeil
Gappeuge swineun hansumi arin everyday
Neoui gaseum hanjjogi sirige jeoril ttae
Jeoril ttae jeoril ttae
Han chi apdo geurimja-e deopin naeil
Jami an deuneun bami manhajil ttae
Iljig eoreuni doeeo beorin neoege
Naega dwae jugo sipeo neoui sanso hoheupgi

Lalalala lalalala
Babe just hold my hand, hold my
Babe lalalala lalala
Babe just hold my hand, hold my
 
Sing like, lalalala lalala
Babe just hold my hand, hold my
Babe just, lalalala lalala
Babe just hold my hand, hold my

(Lalalala lalalala)
(Lalalala lalalala)

Baca Juga: Edisi Wawancara Bersama W Korea, Chang Bin Stray Kids Ungkap Keinginannya di Masa Mendatang: Aku Ingin...

Berikut terjemahan lagu "Respirator" dalam bahasa Indonesia

Saat aku nggak punya tempat untuk bersandar
Saat kamu hanya punya ketakutan setiap hari
Kami punya mimpi yang sama tentang 'kita'
Ada aku di sini untuk berbagi napas beratmu

Ketika segala sesuatunya menjadi kacau
Tekanan di sekeliling semakin menumpuk
Bahkan jika kesalahan terlihat seperti disengaja
Aku selalu ada di sampingmu
Aku juga harus ada di sampingmu untuk bisa bernapas

Setiap hari napas terasa sakit
Setiap hari napas terasa berat dan pedih
Saat dadamu terasa dingin dan ngilu
Aku ingin jadi respiratormu

Hari esok tertutup bayangan
Semakin banyak malam yang sulit tidur
Kamu yang harus dewasa terlalu cepat
Aku ingin jadi respiratormu

Saat napasmu terasa sesak (terasa sesak)
Saat membuka mata hanya melihat yang kabur
Kita nggak baik-baik saja
Tapi ayo lari bersama, aku akan jadi oasismu

Bebaskan napasmu padaku (yeah)
Saat aku merasakannya di trek kosong ini
Melodi yang nggak ada mulai muncul, jadi titik istirahat di sampingmu
Meskipun semua orang menyalahkanmu
Aku akan selalu ada di hatimu

Ketika segala sesuatunya menjadi kacau
Tekanan di sekeliling semakin menumpuk
Bahkan jika kesalahan terlihat seperti disengaja
Aku selalu ada di sampingmu
Aku juga harus ada di sampingmu untuk bisa bernapas
 
Setiap hari napas terasa sakit
Setiap hari napas terasa berat dan pedih
Saat dadamu terasa dingin dan ngilu
Aku ingin jadi respiratormu

Hari esok tertutup bayangan
Semakin banyak malam yang sulit tidur
Kamu yang harus dewasa terlalu cepat
Aku ingin jadi respiratormu

Aku akan memelukmu sekarang juga
Saat tenggorokan terasa sesak
Kamu bisa menangis sepuasnya
Meskipun terjebak dalam air mata itu

Dewasa terlalu cepat membuatmu lelah
Aku melihat luka memar di bahumu
Aku akan memelukmu bahkan dalam keadaan paling rapuh sekalipun
Aku berjanji akan ada di sampingmu

Setiap hari napas terasa berat dan pedih
Saat dadamu terasa dingin dan ngilu
Ngilu, ngilu

Hari esok tertutup bayangan
Semakin banyak malam yang sulit tidur
Kamu yang harus dewasa terlalu cepat
Aku ingin jadi respiratormu

Lalalala lalalala
Sayang, pegang tanganku, pegang tanganku
Sayang lalalala lalala
Sayang, pegang tanganku, pegang tanganku
 
Nyanyikan seperti, lalalala lalala
Sayang, pegang tanganku, pegang tanganku
Sayang, lalalala lalala
Sayang, pegang tanganku, pegang tanganku

 

Sumber: Kpopchart (Promedia RSS)

Komentar

Masuk dengan akun komentator Weblu untuk menulis komentar.

Akun komentator

Rekomendasi

Temukan